pharmaceutical-technical assistant with training from third countries, recognise professional qualification
The profession of pharmaceutical technical assistant is regulated in Germany. This means: In order to be able to work as a pharmaceutical technical assistant in Germany, you need a state permit. With this permit, you may use the professional title "pharmaceutical technical assistant" and work in the profession.
Even with a professional qualification from a so-called third country, you can obtain a state permit from the competent authority in Germany. Third countries are all countries that do not belong to the European Union (EU), the European Economic Area (EEA) or Switzerland.
In order to obtain the permit, you must have your foreign professional qualification recognised.
In the recognition procedure, the competent body compares your professional qualification from abroad with the German professional qualification and checks the equivalence. The equivalence of the professional qualification is an important prerequisite for the granting of the state permit.
In addition to the equivalence of the professional qualification, you must also meet other requirements for the granting of the permit. Further requirements are, for example, sufficient German language skills and health suitability.
If your professional qualification originates from the EU, the EEA or Switzerland, other regulations apply.
You can also submit the application for the procedure from abroad.
You submit an application for the granting of permission to use the occupational title "pharmaceutical-technical assistant" to the competent body. You can hand in the application with the documents to the competent body or send it by post. Do not send originals. Sometimes you can send the application electronically. The competent body will inform you.
Checking the equivalence
The competent body will then check whether you meet all the requirements. One important requirement is the equivalence of your professional qualification. The competent body compares your professional qualification from abroad with the German professional qualification as a pharmaceutical technical assistant. The professional qualification is equivalent if there are no significant differences between your foreign professional qualification and the German professional qualification.
Possible results of the examination
If your professional qualification is equivalent, your foreign professional qualification will be recognised. The competent body can confirm the result to you in writing. You still have to fulfil the other requirements. Then you will receive permission to use the occupational title "pharmaceutical-technical assistant".
Are there any significant differences between your professional qualification and the German professional qualification? Perhaps you can compensate for the differences through your professional practice, other knowledge or skills (lifelong learning). You have to prove the professional practice. Knowledge and skills must be certified by an authority of the state in which you acquired the knowledge or skills.
However, it may be that the essential differences cannot be compensated by this knowledge. In this case, your foreign professional qualification will not be recognised. You will then not be allowed to work as a pharmaceutical technical assistant in Germany.
However, the competent authority will tell you the essential differences and why you cannot compensate for the essential differences through your professional practice.
In most cases you can take a compensatory measure. This will enable you to compensate for the substantial differences.
There are different compensatory measures:
- Adaptation course: the adaptation course lasts a maximum of three years.
- Knowledge examination: The knowledge examination tests your knowledge in certain subjects and areas. The knowledge test consists of an oral and a practical part.
You can choose between an adaptation period or a knowledge test.
If you successfully complete the compensatory measure and meet all other requirements, you will receive permission to use the occupational title "pharmaceutical-technical assistant".
Who should I contact?
- You have a professional qualification as a pharmaceutical technical assistant from a third country.
- You want to work in Germany as a pharmaceutical technical assistant.
- Personal suitability: You are reliable for work as a pharmaceutical technical assistant and have no criminal record.
- Health suitability: You are mentally and physically able to work as a pharmaceutical technical assistant.
- You have German language skills at the required level. This is normally language level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
Which documents are required?
The relevant office will tell you what documents you need to submit. Important documents are generally:
- Proof of identity (identity card or passport).
- Marriage certificate (if your name has changed due to marriage)
- Curriculum vitae
- Proof of your professional qualification (e.g. certificates, professional certificate)
- Evidence of education
- Proof of your relevant professional experience as a pharmaceutical technical assistant
- Proof of further relevant knowledge for the work as a pharmaceutical-technical assistant
- Do you not yet live or work in the EU, EEA or Switzerland? Then you have to prove You want to work in Germany in the profession. Proof can be: Applications for a job, proof of your application for an entry visa for gainful employment or personal declaration.
You usually hand in these documents later. The competent office will inform you when to hand in the documents:
- Proof of your personal suitability: criminal record extract or certificate of good conduct from your country of origin. The proof must not be older than 3 months at the time of application.
- Proof of your health suitability: Medical certificate. The certificate must not be older than 3 months at the time of application.
- Proof of your German language skills: Language certificate
The responsible office will inform you which documents you have to submit as a simple copy, as a certified copy or as an original.
What are the fees?
The responsible office will inform you about the costs. The costs generally depend on the effort required for processing.
Additional costs may arise (e.g. for translations, certifications or compensatory measures). These costs vary individually.
What deadlines do I have to pay attention to?
Sometimes documents are still missing from the procedure. The responsible office will then inform you by when you have to submit the documents.
Processing Time: 4 MonthsThe competent body will inform you if any documents are missing. If the documents are complete, the procedure takes a maximum of 4 months.
What else should I know?
The examination of equivalence (recognition procedure) also takes place during the licensing procedure. You can apply for a separate decision on the result of the examination.
Procedure for late repatriates
As a late repatriate, you can either go through the recognition procedure according to the laws mentioned here or according to the Federal Expellees Act. You can decide this yourself. The competent office will advise you which procedure suits you best.
Technically approved by
Federal Institute for Vocational Education and Training
Federal Ministry of Health
The text was automatically translated based on the German content.