Please enter a search term.
Please note:You can only obtain complete information if you indicate the place of residence, the place of business or the building project, depending on the procedure.

Permission to use the professional title Medical Technologist for Radiology or Medical Technologist for Radiology if you have a professional qualification from the EU/EEA/Switzerland


The profession of medical technologist for radiology is regulated in Germany. This means that in order to work as a medical technologist for radiology in Germany, you need a state permit. With the permit, you are allowed to use the professional title "Medical Technologist for Radiology" or "Medical Technologist for Radiology" and work in the profession.

Even if you have a professional qualification from the European Union (EU), the European Economic Area (EEA) or Switzerland, you can obtain a state permit from the competent authority in Germany.

In order to obtain the permit, you must have your foreign professional qualification recognised.

In the recognition procedure, the competent authority compares your professional qualification from abroad with the German professional qualification and checks its equivalence. The equivalence of the professional qualification is an important prerequisite for the issuance of the state permit.

In addition to the equivalence of the professional qualification, you must also meet other requirements for the issuance of the permit. Other requirements are, for example, sufficient knowledge of the German language and health suitability.
If your professional qualification does not originate from the EU, EEA or Switzerland, different regulations apply.
You can also apply for the procedure from abroad.

Process flow

Application

You submit an application to the competent authority for permission to use the professional title "Medical Technologist for Radiology" or "Medical Technologist for Radiology". You can submit the application with the documents to the competent authority or send it by post. Do not ship originals. Sometimes you can also send the application electronically.
 

Equivalence test

The competent authority will then check whether you meet all the requirements. An important prerequisite is the equivalence of your professional qualification. The competent authority compares your professional qualification from abroad with the German professional qualification as a medical technologist for radiology or medical technologist for radiology. The professional qualification is equivalent if there are no significant differences between your foreign professional qualification and the German professional qualification.

Possible results of the exam

If your professional qualification is equivalent, your foreign professional qualification will be recognised. The competent authority can confirm the result in writing. You still have to meet the other requirements. Then you will receive permission to use the professional title "Medical Technologist for Radiology" or "Medical Technologist for Radiology".

Are there any significant differences between your professional qualification and the German professional qualification? Perhaps you can compensate for the differences through your professional practice, other knowledge or skills (lifelong learning). You must provide proof of professional experience. Knowledge and skills must be certified by an authority of the state in which you acquired the knowledge or skills.

However, it may not be possible to compensate for the essential differences by this knowledge.

In this case, the competent authority will tell you the main differences between your professional qualification and the German professional qualification. It also tells you why you can't make up for these essential differences.

The competent authority will also tell you about compensatory measures that you can take to compensate for the significant differences.

If you decide not to take compensatory measures, your professional qualification will not be recognised. You are then not allowed to work in Germany as a medical technologist for radiology.


Compensatory measures

There are various compensatory measures:

  • Adaptation period: The adaptation period lasts a maximum of three years.
  • Aptitude test: The aptitude test examines only those areas where significant differences have been identified. The aptitude test is a practical exam with exam interviews.

As a rule, you can choose between an adaptation period or an aptitude test.

If you successfully complete the compensatory measure and meet all other requirements, you will receive permission to use the professional title "Medical Technologist for Radiology" or "Medical Technologist for Radiology".

Requirements

  • You have a professional qualification as a Medical Technologist for Radiology from the EU, EEA or Switzerland.
  • You want to work in Germany as a medical technologist for radiology.
  • Personal Eligibility: You are reliable to work as a Medical Technologist for Radiology or Medical Technologist for Radiology and have no criminal record.
  • Health Eligibility: You can work mentally and physically as a Medical Technologist for Radiology or Medical Technologist for Radiology.
  • You have German language skills at the required level. This is usually language level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).

Which documents are required?

  • Proof of identity (ID card or passport)
  • Marriage certificate (if your name has changed as a result of marriage)
  • Curriculum vitae
  • Proof of your professional qualification (e.g. certificates, professional certificate)
  • Proof of education
  • Evidence of your relevant work experience as a Medical Technologist for Radiology or Medical Technologist for Radiology
  • Proof of other relevant knowledge for working as a Medical Technologist for Radiology or Medical Technologist for Radiology
  • Declaration that you have not yet submitted an application for recognition
  • Perhaps: You come from a third country and do not yet live or work in the EU, the EEA or Switzerland? Then you have to prove that you want to work in the profession in Germany. Proof includes, for example, the application for an entry visa for gainful employment, applications for a job, invitations to job interviews, a business concept or a location note from the Central Service Centre for Professional Recognition (ZSBA).

You will usually submit these documents later. The competent authority will inform you when you should hand in the documents:

  • Proof of your personal suitability: for example, an extract from the criminal record or a certificate of good conduct from your country of origin. The proof must be no more than 3 months old at the time of application.
  • Proof of your health suitability: for example, a medical certificate. The proof must be no more than 3 months old at the time of application.
  • Proof of your German language skills

The competent authority will inform you which documents you need to submit as a simple copy, as a certified copy or in the original.

What are the fees?

The costs generally depend on the amount of work involved.

In addition, additional costs may arise (e.g. for translations, certifications or compensatory measures). These costs vary from person to person.

What deadlines do I have to pay attention to?

Sometimes documents are still missing from the procedure. The competent authority will then inform you by when you have to submit the documents.

Appeal

You can take legal action against the decision of the competent authority within a certain period of time (e.g. lodge an appeal). The decision will then be reviewed. Details on this can be found in the information on legal remedies at the end of your decision. We recommend that you first talk to the competent authority before taking legal action against the decision.

What else should I know?

Partial access to the profession for professional qualifications from the EU, EEA or Switzerland

Your professional qualifications are not equivalent and the differences are too great? Then you may be able to work in the profession with a partial access to the profession. With partial access to the profession, you can also work in the profession without recognition. There are certain prerequisites for this. Your professional qualification must include at least one so-called reserved activity of the German professional qualification. Reserved activities may only be carried out by specially trained persons.
You must also prove that you are personally suitable, fit for health and have the necessary knowledge of German.

With partial access to the profession, you are only allowed to take on certain tasks as a Medical Technologist for Radiology or Medical Technologist for Radiology. You can apply for partial access to the profession at the competent authority.
 

Freedom to provide services

Do you only want to offer services in Germany sometimes and for a short time? In this case, you usually do not need the state permit. You must meet these requirements:

  • You must be established in another country of the EU, the EEA or Switzerland.
  • You will need to prove your professional qualification.
  • You must provide proof of German language proficiency at the required language level.
  • You will need to prove your personal suitability.
  • You must report your activity in writing to the competent authority.

The competent authority will inform you whether you are allowed to provide services or whether you have to take an aptitude test.

Certificate of equivalence

In the licensing procedure, equivalence is also checked (recognition procedure). You can apply for a separate decision for the result of the examination.

Procedure for ethnic German repatriates

As a late repatriate, you can either go through the recognition procedure in accordance with the laws mentioned here or in accordance with the Federal Expellees Act. This is up to you. The competent authority will advise you on which procedure is right for you.

Technically approved by

Federal Ministry of Health

Federal Institute for Vocational Education and Training

Professionally released on

17.02.2023

Author

The text was automatically translated based on the German content.

Source: Serviceportal Niedersachsen (Portalverbund des Bundes und der Länder)