Please enter a search term.
IMPORTANT: Select a location.To obtain application forms, location-specific information and contacts, select a town or zip code.

For an area outside of Lower Saxony and foreign languages, some menu items and functions are not available. Please go to the service page of the respective country.

Please specify an area.

Your selected location: Friesland

Which place to enter?

The location is used to determine the responsible office for the selected administrative service. In most cases you can enter your place of residence to find the competent authority. However, there are also cases in which a different location must be specified. Here are some examples:

Birth certificateYou want to get married and need a birth certificate. You live in Hanover, but you were born in Celle. You must therefore state your place of birth, i.e. Celle.

Business registrationYou would like to register a business in Braunschweig. Your place of residence is Hanover. You must therefore state the location of your future business, i.e. Braunschweig.

Apply for a building permitYou would like to build a house in Wunstorf and therefore apply for a building permit. Her place of residence is currently Hanover. You must indicate the place where the house is to be built. In this case it is Wunstorf.

Apply for a rental bus permit


If you want to carry out the domestic transport of more than nine people with motor vehicles outside the regular service (occasional traffic), you need a permit for this. This is granted for the intended type of transport (rental bus service, excursion trips or holiday destinations).

Special notes for - Administrative District Friesland

Allgemeine Informationen

Die entgeltliche oder geschäftsmäßige Beförderung von Personen mit Kraftfahrzeugen unterliegt der Genehmigungspflicht.
Hier wird näher auf den Gelegenheitsverkehr mit Kraftfahrzeugen eingegangen.

Wer als Unternehmer Verkehr mit Taxen oder Mietwagen, mit Personenkraftwagen Ausflugsfahrten oder Ferienziel-Reisen oder Omnibusverkehr betreiben will, benötigt dazu eine Genehmigung, für grenzüberschreitende Personenbeförderungen mit Kraftomnibussen darüber hinaus eine Gemeinschaftslizenz.

Im Taxenverkehr gibt es die Besonderheiten der Betriebs-, Beförderungs- und Tarifpflicht.

Einzelheiten hat der Landkreis Friesland in der

geregelt.

Im Taxenverkehr darf eine Genehmigung nur erteilt werden, wenn die öffentlichen Verkehrsinteressen dadurch nicht beeinträchtigt werden, dass durch die Ausübung des beantragten Verkehrs das örtliche Taxengewerbe in seiner Funktionsfähigkeit nicht beeinträchtigt wird. Ein Kriterium zur Beurteilung ist unter anderem die vorhandene Taxendichte.

Informationen zum Genehmigungsverfahren Taxi, Mietwagen (Merkblatt der IHK)

Informationen zum Genehmigungsverfahren Omnibus (Merkblatt der IHK)



Who should I contact?

Special notes for - Administrative District Friesland

Die Zuständigkeit liegt beim Landkreis, der kreisfreien Stadt und der großen selbstständigen Stadt.

Responsible authorities


Fachbereich Straßenverkehr
Address: Am Bullhamm 13, 26441 Jever
Timetable
Telephone: 04461 919-0
Fax: 04461 919-8800
Opening Hours:
Monday to Friday: 8:00 a.m. - 12:00 p.m. Thursday: 14:30 - 17:00
other Information:
Head of department: Mr. T. Hinrichs, deputy: Ms. N. Boldt

Competent authority

The competent licensing authority is the district or city in whose district the entrepreneur has its registered office or branch within the meaning of commercial law.

Requirements

Applicants must:

  1. personally reliable;
  2. financially capable, and
  3. be professionally suitable.

Which documents are required?

Formal application:

name as well as place of residence and place of business, in the case of natural persons, date of birth and place of birth; the beginning and end of the period of validity applied for; information on the number, type and capacity (number of seats) of the vehicles used;

Supplementary application documents and proof of compliance with the approval requirements in accordance with § 13 PBefG:

Certificate of good conduct, excerpt from the Central Trade Register; Clearance certificates issued by the social security institutions, the employers' liability insurance association, the tax office and the municipality with regard to proper tax payment; Proof of financial capacity as well as the Chamber of Industry and Commerce certificate of competence

Special notes for - Administrative District Friesland

  1. schriftl. Antrag (Vordruck siehe unten)

    für den antragstellenden Unternehmer:
  2. Auszug aus dem Handels- oder Genossenschaftsregister, wenn eine entsprechende Eintragung besteht,
  3. Führungszeugnis und Auskunft aus dem Gewerbezentralregister zur Vorlage bei einer Behörde (zu beantragen über die Wohnortgemeinde/ nicht älter als drei Monate)bei einer Gesellschaft für die vertretungsberechtigten Organe wie die Gesellschafter und die Geschäftsführer, bei einer Genossenschaft für den Vorstand, bei einer Erbengemeinschaft für die Miterben, bei einem Minderjährigen für die gesetzlichen Vertreter,
  4. Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes,
  5. Unbedenklichkeitsbescheinigung der Betriebssitzgemeinde,
  6. Unbedenklichkeitsbescheinigung der Träger der Sozialversicherung,
  7. Unbedenklichkeitsbescheinigung der Berufsgenossenschaft (für Fahrzeughaltungen),
  8. Eigenkapitalbescheinigung, ggf. mit Zusatzbescheinigung (Vordruck, erhältlich beim Landkreis Friesland),

    für die Person, die zur Führung der Geschäfte bestellt ist:
  9. Führungszeugnis und Auskunft aus dem Gewerbezentralregister zur Vorlage bei einer Behörde (zu beantragen über die Wohnortgemeinde/ nicht älter als drei Monate),
  10. Nachweis der fachlichen Eignung,
  11. Nachweis des Beschäftigungsverhältnisses

What are the fees?

The fee is calculated on the basis of the Ordinance on Costs for Official Acts in the Paid or Business Passenger Transport of Motor Vehicles (PBefGKostV).

Basis of the fee calculation:

  • Number of vehicles
  • the duration of the authorisation

Special notes for - Administrative District Friesland

Die Genehmigungsgebühr beträgt in Abhängigkeit vom Verwaltungsaufwand und dem Wert des Gegenstandes der Amtshandlung in der Regel bei

  • Mietwagenverkehr: 60,00 EUR und 30,00 EUR für jedes weitere Fahrzeug
  • Taxenverkehr: 150,00 EUR und 40,00 EUR für jedes weitere Fahrzeug
  • Mischkonzession: 175,00 EUR und  60,00 EUR für jedes weitere Fahrzeug
  • Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen: 100,00 EUR
  • Gemeinschaftslizenz für grenzüberschreitende Beförderungen mit Kraftomnibussen: 150,00 EUR sowie 20,00 EUR für jede beglaubigte Kopie

Process flow

submission of the application with the submission of the application form and the supplementary required application documents;

application review;

Initiation of the consultation procedure with the participation of the Chamber of Industry and Commerce, LRÄ, in particular the lower traffic authorities, the trade associations, the Office for Occupational Safety and Health, etc

Granting of the permit by means of a decision, after the entry into force of law the approval documents are handed over.

What deadlines do I have to pay attention to?

A decision on the application must be made within 3 months. This period may be extended by a further 3 months.

Special notes for - Administrative District Friesland

Eine Genehmigung wird für eine Höchstdauer von 5 Jahren erteilt, die Gemeinschaftslizenz hingegen für eine Höchstdauer von 10 Jahren

Processing duration

The processing time is usually four to six weeks.

Legal basis

Section 49 of the Passenger Transport Act (PBefG)

§ 2 Passenger Transport Act (PBefG)

Ordinance on the Operation of Motor Carriers (BoKraft)

Ordinance on Access to the Profession of Road Passenger Transport Operator (PBZugV)

Vehicle Registration Ordinance (FZV)

Author

The text was automatically translated based on the German content.

Source: Serviceportal Niedersachsen (Portalverbund des Bundes und der Länder)