Entrepeneurs assistant
Foreign professional qualification Recognition as a socio-pedagogical assistant
If you want to work as a socio-pedagogical assistant in Germany, the equivalence of your training with the local training "State-certified socio-pedagogical assistant" must be determined. This is done by the competent authority.
For recognition, the Regional State Office for School and Education Lüneburg checks on the basis of your certificates whether or to what extent your foreign qualification corresponds to a German qualification for the profession of socio-pedagogical assistant. This review is based on defined formal criteria, such as content, professional orientation and duration of the training. Your relevant professional experience will be taken into account as well as other relevant qualifications. The decision on the application shall be made by means of a written decision.
If there are significant differences, a compensatory measure (adaptation period or aptitude test) is required before the professional qualification acquired abroad is recognised. The scope of the compensatory measure is determined by the Regional State Office for School and Education Lüneburg in a decision.
Further information can be found on the portal "Recognition in Germany":
This Internet portal provides quick and easy answers to questions about recognition, for example:
-
Do I have to have my professional qualification recognised?
-
Is it worth the recognition for me?
-
Can I submit the application? Do I have a formal right to it?
-
Where should I contact?
-
What does the procedure look like?
-
Which documents are required? What form must the documents take?
-
How long does the procedure take?
-
How much does the procedure cost?
-
Which laws are relevant to my case?
The responsibility lies with the Regional State Office for School and Education Lüneburg.
In order for the professional qualification obtained abroad to be recognised, the following conditions must be met:
-
the professional qualification obtained entitles the holder in the country in which it was obtained to carry out comparable professional activities as the profession of a socio-pedagogical assistant, and
-
there are no significant differences between the professional qualification obtained in the country of origin and the corresponding vocational training in Lower Saxony.
- Handwritten signed tabular presentation with information about the school and professional career in German
- Officially certified copy of the certificate of school leaving certificate
- Officially certified copies of evidence of formal qualifications in the original language and as a German translation:
- Final documents (e.B. diploma) including attachment in the original language and as a German translation
- Proof of training content (subject board, explanations and curricular requirements, etc.) in the original language and as a German translation
- Certificate from the competent authority that you are directly entitled to practise the profession in the country of training in the original language and as a German translation
- Officially certified copies of the evidence of relevant professional experience at home or abroad in the form of job references/workbooks in the original language and as a German translation. The evidence should be able to provide information on the activities and the scope of activities
- Proof of identity (identity card, passport or residence permit)
In the case of a postal application, the proofs according to No. 3 - 5 must always be submitted as an officially certified copy of the respective original. In the case of a digital application, a supplementary claim for certified copies is reserved.
An "official certification" confirms that the copy corresponds to the original. Municipalities, joint municipalities, cities and districts as well as notaries can issue certified copies.
For the documents in non-German language, additional translations into German are required. The translations must be prepared or at least confirmed by a publicly appointed/sworn translator in Germany.
The publicly appointed/sworn translator in Germany can be found here https://www.justiz-dolmetscher.de/Recherche/ .
English-language certificates do not need to be translated. If you have any questions, please contact the Regional State Office for School and Education Lüneburg.
Fee: 100,00 - 250,00 EURPayment in advance: NoIn addition, you must expect additional costs when carrying out the recognition procedure (for example, fees for translations and certifications).
There are no deadlines to be observed by the applicants.
The processing time is generally up to 3 months, provided that the application documents are complete. In individual cases, an extension may be necessary. The deadline for submitting the application begins with the confirmation by the competent body that the required documents are complete.
In the event of a rejection of the recognition requested, administrative recourse is opened. The rejection is accompanied by a specific instruction on how to appeal, which shows the time limit for bringing an action and the competent administrative court.
Further information can be found on the homepage of the RLSB Lüneburg:
https://www.rlsb.de/themen/auslaendische-bildungsabschluesse
Recognition procedures for the reference qualification as a "state-recognised childhood pedagogue" can be applied for at the responsible universities:
Information is also provided by the anabin database on the evaluation of foreign educational certificates on the pages of the Central Office for Foreign Education: https://anabin.kmk.org/anabin.html
The service points of the network "Integration through Qualification" (IQ Network) will be happy to advise and accompany you before, during and after the recognition procedure.
The text was automatically translated based on the German content.
Lower Saxony Ministry of Culture
Source: Serviceportal Niedersachsen (Linie6PLus)